FANDOM


Cubierta single overlap

Cubierta del CD sencillo, versión anime para Japón.

Contraportada overlap

Contraportada del CD sencillo, versión anime para Japón

OVERLAP es el quinto tema musical de apertura japonés para la serie anime Yu-Gi-Oh!.

La canción es escrita e interpretada por el cantante japonés Kimeru.

Se estrenó en Japón el 4 de febrero de 2004. El tema de apertura fue utilizado durante la quinta y última temporada (Gran Campeonato/El amanecer del Duelo) durante 35 episodios. La canción reemplazó a WARRIORS en el episodio 190.


VídeoEditar

Yu-Gi-Oh! Japanese Opening Theme Season 5, Version 2 - OVERLAP by KIMERU

Yu-Gi-Oh! Japanese Opening Theme Season 5, Version 2 - OVERLAP by KIMERU

Yugioh Opening 5 Overlap Full Version HD

Yugioh Opening 5 Overlap Full Version HD

Overlap - Kimeru

Overlap - Kimeru

Overlap Instrumental (Yugioh DM 5° Op)

Overlap Instrumental (Yugioh DM 5° Op)

LetraEditar

Versión TVEditar

隠せないほど眩い光 静寂破りこの世に甦る
はげしく揺らぐ渇いた大地 命をかけて火花ぶつけ合う

もう一度だけでいい 奇跡 起きてよ
過去になくした記憶のページを取り戻す 力(ちから) を

闇を貫く信じる心 魂 眠る場所探して
瞬きできない 鋭い眼光を燃やす
光と影の二つの心 クリスタルに映る未来へ
今 動き出す 紅く漲る eyes

Kaku senai hodo mabayui hikari Seijyaku yaburi kono yoni yomigaeru
Hageshiku yuragu kawaita daichi Inochi wo kakete hibana butsukeau

Mouichido dake de ii Kiseki okiteyo Kakoni nakushita kioku no page wo Torimodosu chikara wo

Yami wo tsuranuku shinjiru kokoro Tamashii nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai surudoi gankou wo moyasu

Hikari to kage no, futatsu no kokoro CRYSTAL ni utsuru mirai e
Ima ugoki dasu...

Akaku minagiru eyes

Light so glaring that it can’t be hidden shatters the silence and revives in this world
The violently quaking and parched earth stakes its life and clashes together with sparks

Just one more time is enough, start a miracle
For the power to recover a memory’s pages lost in the past

The believing heart that penetrates the darkness searches for the place where its soul sleeps
And burns the sharp glance of eyes that can’t sparkle
The 2 hearts of light and shadow head toward the future reflected in the crystal
Now they start to move- eyes brimming red

La más brillante gloria no estará más oculta
ha renacido ahora
rompiendo así con su silencio se estremece la tierra y nuestras vidas quedan en una gran batalla
marcada por nuestro destino.

Solo un intento bastará para un milagro crear
Tus recuerdos permanecerán teniendo fe poder en tu corazón
Con gran pasión
El creyente corazón que venció la oscuridad aún busca el dolor de su alma serenar
ojos que no brillan más buscando una razón sin descanso.

El brillante corazón de la sombra y de la luz el futuro en el cristal reflejado está.
La batalla comenzó por la maldad en su mirar.

Versión completaEditar

隠せないほど眩い光 静寂破りこの世に甦る
はげしく揺らぐ渇いた大地 命をかけて火花ぶつけ合う

もう一度だけでいい 奇跡 起きてよ
過去になくした記憶のページを取り戻す 力(ちから) を

闇を貫く信じる心 魂 眠る場所探して
瞬きできない 鋭い眼光を燃やす
光と影の二つの心 クリスタルに映る未来へ
今 動き出す 紅く漲る eyes

互いの傷を舐め合う日々に 終わりを告げて静かに立ち上がる
小さな灯りともした夜の 君と交わした約束 守り抜く

霞む蜃気楼が 君を見せるよ
進んだ先に何が起きても負けはしない覚悟で

奇跡は起こる信じる心 迎えにきた勝利の女神が
すべてを倒す どんな強者にも怯まない
迷い続ける二つの心 色褪せることない世界へ
今 輝くよ 重なり合った eyes

沈む太陽に 月が溶けるよ
過去になくした記憶のページを取り戻す 力(ちから)を

闇を貫く信じる心 魂 眠る場所探して
瞬きできない 鋭い眼光を燃やす
光と影の二つの心 クリスタルに映る未来へ
今 動き出す 紅く漲る eyes
重なり合う eyes

Kakusenai hodo mabayui hikari Seijyaku yaburi kono yoni yomigaeru
Hageshiku yuragu kawaita daichi Inochi wo kakete hibana butsukeau

Mouichido dake de ii Kiseki okiteyo Kakoni nakushita kioku no PAGE wo Torimodosu chikara wo

Yami wo tsuranuku shinjiru kokoro Tamashii nemuru basho sagashite Mabataki dekinai surudoi gankou wo moyasu

Hikari to kage no futatsu no kokoro CRYSTAL ni utsuru mirai e Ima ugoki dasu... Akaku minagiru EYES

Tagai no kizu wo nameau hibi ni owari wo tsugete Shizuka ni tachiagaru

Chiisana akari tomoshita yoru no Kimi to kawashita yakusoku mamorinuku

Kasumu shinkirou ga kimi wo miseru yo Susunda saki ni naniga okitemo makewa shinai kakugo de

Kiseki wa okoru shinjiru kokoro Mukae ni kita shouri no megami ga Subete wo taosu donna kabe ni mo hirumanai

Mayoi tsuzukeru futatsu no kokoro Iroaseru koto nai sekai e Ima kagayaku yo... Kasanari atta EYES

Shizumu taiyou ni tsuki ga tokeru yo Kako ni nakushita kioku no PAGE wo torimodosu chikara wo...

Yami wo tsuranuku shinjiru kokoro Tamashii nemuru basho sagashite Mabataki dekinai surudoi gankou wo moyasu

Hikari to kage no futatsu no kokoro CRYSTAL ni utsuru mirai e Ima ugoki dasu... Akaku minagiru EYES Kasanari au EYES

Light so glaring that it can’t be hidden shatters the silence and revives in this world
The violently quaking and parched earth stakes its life and clashes together with sparks

Just one more time is enough, start a miracle
For the power to recover a memory’s pages lost in the past

The believing heart that penetrates the darkness searches for the place where its soul sleeps
And burns the sharp glance of eyes that can’t sparkle
The 2 hearts of light and shadow head toward the future reflected in the crystal
Now they start to move- eyes brimming red

I’ll announce the end to the days when we licked each other’s wounds and quietly stand up
I’ll keep the promise that I made with you on the night when we lit the little lamp to the end

A hazy mirage projects you
Even if something happened ahead of where I progressed, I would be determined to not lose

The goddess of victory who came to welcome the believing heart that a miracle creates
Defeats everything, undaunted by anyone strong
The 2 hearts that continue to wander head toward an unfading world
Now they shine- eyes that overlapped

The moon melts into the setting sun
For the power to recover a memory’s pages lost in the past

The believing heart that penetrates the darkness searches for the place where its soul sleeps
And burns the sharp glance of eyes that can’t sparkle
The 2 hearts of light and shadow head toward the future reflected in the crystal
Now they start to move- eyes brimming red
Eyes that overlap

La más brillante gloria
no estará más oculta
ha renacido ahora
rompiendo así con su silencio.
Se estremece la tierra
y nuestras vidas quedan
en una gran batalla
marcada por nuestro destino.

Solo un intento bastará
para un milagro crear
Tus recuerdos permanecerán
teniendo fe poder en tu corazón
Con gran pasión
El creyente corazón
que venció la oscuridad
aún busca el dolor de su alma serenar
ojos que no brillan más
buscando una razón sin descanso.

El brillante corazón
de la sombra y de la luz
el futuro en el cristal reflejado está.
La batalla comenzó
por la maldad en su mirar.

Finalmente se anuncia
el fin de aquellos días
de lamer las heridas
de aquellos que tanto han sufrido.

Mantendré la promesa
que hicimos esa noche
noche de luz oscura
que ahora se ha desvanecido.

Un espejismo puedo ver
y llegaré hacia él
Pase lo que pase aquí.
seguiré impulsándome hasta no tener un fin
no pararé.

El creyente corazón
que el milagro realizó
la diosa de la victoria le ha rendido su fe
nada lo derrotará, sin temor su ilusión alcanzará.

El confundido corazón
su camino seguirá
buscará así llegar a un mundo inmortal.
Ambos ojos brillarán
sobreponiendo su mirar.

La luna se derretirá…
frente a una puesta de sol
para así recuperar
las memorias de un destino que agonizó.
Y renació

El creyente corazón
que venció a la oscuridad
aún busca el dolor de su alma serenar
ojos que no brillan más
buscando una razón sin descanso.

El brillante corazón
de la sombra y de la luz
el futuro en el cristal reflejado está
la batalla comenzó
por la maldad en su mirar.

Sobreponiendo su mirar.

Personajes presentesEditar

YugiohDMopening5

Monstruos de DueloEditar

CuriosidadesEditar

  • Algunas escenas de OVERLAP se reutilizaron para el tema de apertura en la versión de 4Kids Entertainment.
  • Kimeru dijo que leyó el manga de Yu-Gi-Oh! para que pudiera escribir la letra de OVERLAP.