Yu-Gi-Oh! Wiki en Español
Advertisement
Yu-Gi-Oh! Wiki en Español

Hola a todo quién lea esto.

Foto escritoriobot 002

Como fue dicho hace aproximadamente un año por nuestra burócrata en su blog "Nombres de artículos que necesitan corrección" los términos del juego en JCC muchas anteriormente no tenian una fuente oficial en español por lo que en la Wiki tenemos aún terminos ya seán no debidamente escritos o con un nombre totalmente diferente, también tenemos algunos que conforme pasa el tiempo cambian como lo fue con "Life Points" el cual paso a ser simplemente "LP".

A raíz de ello se tomo la iniciativa de hacer uso de bots para realizar estos cambios masivos, que poco a poco (muy lento) se van haciendo.

Algunos de los cambios son:

  • Costo descartar carta --> Coste descartar carta (Actualizado 07/01/2018)
  • Carta de Monstruo (Actualizado 27/01/2018) - Borradas Re-direcciones
  • Monstruo normal --> Monstruo Normal (Actualizado 08/01/2018)
  • Monstruo (de Efecto/de Unión/Cantante/de Volteo/Toon/Spirit/Géminis/de Ritual/de Fusión/de Sincronía/Xyz/de Péndulo)
  • Carta Mágica (Normal/Continua/de Campo/de Juego Rápido/de Equipo/de Ritual)
  • Carta de Trampa (Normal/Continua/de Contraefecto)
  • Invocación (Normal/Especial/por Sacrificio/por Volteo/por Ritual/por Fusión/por Sincronía/Xyz/por Péndulo)
  • Ataque o defensa original --> ATK o DEF original (Actualizado 07/01/2018 - sin bot)
  • Boca Arriba --> Boca arriba
  • Boca Abajo --> Boca abajo
  • Efectos (todos deben ir en mayúscula)
  • Life Points --> LP (ARC-V reciben este nombre, todo lo que sea Life Points pero tiene fuente oficial no será cambiado)

Son los que tengo claros. Pero existen algunos que no, como por ejemplo:

  • Zona de Cartas Mágicas y de Trampas
  • Monstruo Trampa
  • Los nombres nuevos que se le dan a las zonas con las llegada de los Monstruos de Enlace

En este momento citó un comentario de Rodri cyberdog: "Creo necesario, para evitar conflictos, que diseñemos y mantengamos una lista de convenciones o glosario de términos oficiales. No sería un artículo informativo, sino más bien administrativo, de forma que podamos consultar en caso de duda o conflicto con algún término." Totalmente de acuerdo, es mejor hacerlo conforme de van haciendo los cambios en cada uno.

Finalmente les pido el favor de listar cualquier otra cosa que deba ser renombrada.

Advertisement