FANDOM


"La Noche Anterior", conocido como "¡La Noche antes de las Finales! El Secreto de Pegasus" en la versión original japonesa, es el episodio veintiocho del anime Yu-Gi-Oh! Duel Monsters. Se estrenó el 31 de octubre de 2000 en Japón y en Estados Unidos el 17 de agosto de 2002.

Sinopsis Editar

Los finalistas se reúnen en una cena antes de las finales, donde además se revela el orden de los Duelos para las semifinales: Yugi enfrentará a Mai en el primer Duelo y Joey se enfrenta al Bandido Keith en el segundo Duelo. Esa misma noche, muchas cosas suceden mientras los finalistas se preparan.

Yugi tiene un sueño donde su abuelo le habla sobre los poderes que el Rompecabezas posee. Mai prepara su Deck para su Duelo con Yugi y el Bandido Keith, quien resulta haber entrado ilegalmente al torneo, roba la carta "La Gloria de la Mano del Rey" de Joey mientras este duerme. Mientras tanto, Téa junto a Tristán y Bakura tratan de descubrir cómo Pegasus puede ver las cartas de sus adversarios, pero encuentran otra cosa...

Diferencias entre versiones Editar

  • Durante la escena con Yugi y su abuelo en el patio, en la versión japonesa las cartas con las almas del abuelo, de Kaiba y de Mokuba están colgadas en tres cruces gigantes. En la versión internacional se reemplazan las cruces con pilares, para eliminar el símbolo religioso de la crucifixión.
    • Sin embargo, en la misma escena, detrás de los pilares se puede ver claramente un brazo desde la cruz derecha.
    • Al final del sueño de Yugi, una iglesia aparece en el fondo. Esto también se elimina en la versión internacional.
  • En la versión japonesa original, Pegasus le advierte a Yugi que ha visitado el "mundo oscuro" (el equivalente japonés del Reino de las Sombras) y que ha descubierto secretos peligrosos. Este punto de la trama nunca fue mencionado más adelante en la serie y está ausente en la versiones internacional.
  • En la versión japonesa, Téa se queja de tener que subir la cuerda primero porque Tristán y Bakura podrían ver su falda. En respuesta, los dos muchachos tienen los ojos vendados mientras suben. Esto es eliminado en la versión internacional.
  • En la versión japonesa, el hombre egipcio que pierde está envuelto en llamas (y supuestamente es asesinado) mientras que en la versión internacional desaparece en una luz azul.
  • En la versión japonesa, en lugar de hablar del Reino de la Sombras (que sólo existe en la versión internacional), Pegasus demuestra la capacidad de leer las mentes de Tristán, Téa y Bakura.
  • Al igual que en episodios anteriores, las ilustraciones de la carta "Dama Arpía" son menos reveladores y los picos metálicos en el pecho de "Ciber Escudo" son eliminados en la versión internacional.